A. N. I. L. S.

Associazione Nazionale Insegnanti Lingue Straniere

www.anils.it

Fondata a Roma nel 1947
Ente qualificato per la formazione del Personale della scuola. Riconosciuto dal MIUR, D.M. 826/C/3 dell’8 marzo 2004

Convegno nazionale

Napoli: 3 – 5 aprile 2008

Nuovo Umanesimo e pluralità delle culture
Le lingue per il cittadino europeo del XXI secolo

L’associazione ANILS organizza un importante evento che si svolgerà a Napoli dal 3 al 5 aprile 2008 presso il Centro Congressi dell’Hotel Ramada (zona Ferrovia). Il tema riguarda il ruolo delle lingue nella società di oggi. La cosiddetta società "della conoscenza" o postindustriale è caratterizzata dal prevalere della produzione di servizi rispetto alla produzione di beni materiali, in una dimensione che ormai è planetaria. Informazione e comunicazione, educazione e intrattenimento, gestione del lavoro e del tempo libero sono sempre più condizionati dalla circolazione di dati e di idee più che di beni tangibili.

La conoscenza di lingue diverse dalla materna interseca tutti i principali settori produttivi. La nostra associazione, che raccoglie un considerevole numero di insegnanti di lingue, organizza questo convegno per promuovere il dibattito sul tema dell’apprendimento delle lingue e sulla politica linguistica nazionale e comunitaria. Sia l’Unione Europea che il Consiglio d’Europa invieranno loro rappresentanti per manifestare il ruolo estremamente attivo dei due organismi transnazionali nell’incoraggiare iniziative che promuovono il miglioramento dell’apprendimento linguistico.

Al dibattito sono invitati a partecipare rappresentanti degli organismi europei (Consiglio d’Europa e UE), rappresentanti del MPI, esperti di glottodidattica, operatori nel settore delle lingue e del mondo del lavoro.

Obiettivo del convegno è anche quello di condividere le "buone pratiche" nell’insegnamento linguistico: progetti CLIL, uso dei laboratori multimediali, procedure di verifica del raggiungimento degli obiettivi didattici, esperienze di contatti interlinguistici e interculturali (virtuali o in præsentia), per poi trarre dalle iniziative migliori gli spunti di riflessione e gli orientamenti metodologico-didattici per coloro che insegnano le lingue.

Esonero dal servizio: i Dirigenti Scolastici possono autorizzarlo in base al D.M. 826/C/3 dell’8 marzo 2004 che riconosce l’ANILS come Ente Formatore

In collaborazione con

F I P L V

Fédération des Professeurs de Langues Vivantes

World Federation of Modern Language Associations
A Non-Governmental Organisation in operational relations with Unesco

Sede del Convegno: Centro Congressi Hotel Ramada Naples
Via Galileo Ferraris, 40 – Napoli

Giovedì 3 aprile 2008 - Plenaria

13.30 - Registrazione dei partecipanti: Iscrizione convegno e consegna materiale

Ore 14.30

Interventi dei rappresentanti di:

      • Comune di Napoli
      • Ministeri Istruzione, Università e Ricerca
      • Agenzia Scuola (ex-INDIRE)
      • Agenzia Scuola (ex-IRRE Campania)

" 15.00

Gianfranco Porcelli

Umanesimo glottodidattico e dialogo interculturale

" 15.25

Marcella di Giura

L'approccio comunicativo e l'approccio per competenze

" 16.00

L’ E-Dictionary: lo strumento elettronico innovativo della Sharp

" 16.10

Break

Visita stand espositori

" 16.30

TAVOLA ROTONDA

Coordina e presiede: Antonio Giannandrea

La politica linguistica dell’Unione Europea

 

Interventi di:

  • Rappresentante Commissione Europea Istruzione e Cultura
  • Esperti europei nel campo delle politiche linguistiche
  • Esperti europei nella formazione linguistica
  • Rappresentante Dir. Gen. Relaz. Internazionali del MIUR

" 18,30

Dibattito

 

Venerdì 4 aprile 2008 – Plenaria

Ore 09.00

Conferimento del "Premio ANILS" a Giovanni Freddi

"Lectio" di Freddi

La lingua, Rubicone dell’Humanitas

" 10.00

Paolo E. Balboni

2008 anno europeo del dialogo interculturale: che senso ha?

" 10.45

L’ E-Dictionary: Presentazione SHARP

" 10.55

Coffee-break offerto da SHARP – visita stand espositori

" 11.15

Patrizia Mazzotta e Bruna Di Sabato

Imparare a tradurre e tradurre per imparare le lingue/culture 'altre’

" 12.00

Augusto Guarino

Insegnare letteratura, insegnare una lingua straniera, nella scuola secondaria italiana

" 12.40

Dibattito

" 13.00

Pausa pranzo

 

Venerdì 4 aprile 2008 – Sessioni parallele - 14.30 – 16.00

Aula A - L’apprendimento integrato di lingua e contenuti (CLIL) - I^ parte

Ore 14,30

Barbara Gramegna

Integrazione della lezione di geografia in LS/L2 e lezione di LS/L2

" 15,15

Carmel M. Coonan

Task e task-based methodology per la promozione della competenza linguistica

 

Aula B - Interculturalità e lingua italiana

Ore 14,30

Luigia Capasso

Il ruolo della FIPLV nell'approccio interculturale

" 15,15

Monica Gardenghi

Approcci e tecniche didattiche della lingua straniera e della lingua seconda: punti in comune e differenze

 

Aula C - Le lingue nello sviluppo della sensibilità interculturale I parte

Ore 14,30

Vincenzo De Lucia

Approccio interculturale all’insegnamento linguistico

" 15,00

Fabio Caon

Educazione linguistica ed educazione interculturale attraverso il gioco del calcio: le nuove sfide per la glottodidattica

" 15,30

Clara Vella

Intercultura ed interazione: l’esperienza di Bagno a Ripoli

 

Aula D - La formazione dell'insegnante di lingue straniere (I parte)

Ore 14,30

Richard Brown

Modelli di (auto)formazione

 

 16.10 break – Visita agli stand degli espositori

Venerdì 4 aprile 2008 – Sessioni parallele - 16.30 – 19.00

Aula A - La didattica dell’inglese – le "buone pratiche"

Ore 16,30

Tracey Sinclair

Grappling with grammar and secondary middle school students

" 17,15

Richard Brown

Practical aspects of Corpus linguistics

" 18,00

Attilio Galimberti

La classe 'aperta': le risorse web per l'apprendimento a distanza della lingua inglese

 

Aula B - La didattica del francese – le "buone pratiche"

Ore 16,30

Anna Maria Crimi, Amelia Caselli e Anne-Marie Havard (BCLA)

L’insegnamento della lingua francese nelle scuole secondarie: problemi e prospettive

" 17,15

Marcella di Giura

En classe, interagir, écouter, lire et écrire

Aula C - La didattica dello spagnolo – le "buone pratiche"

Ore 16,30

Blas Martinez

¿Qué significa aprender a través de la acción?

" 17,15

Sara Ferrari

Il blog di classe e la webquest nella didattica dello spagnolo.

Un accesso significativo e protetto ad Internet

 

Aula D - La didattica del tedesco – le "buone pratiche"

Ore 16,30

Paola De Matteis

"Iberall immer problema: doitsche sprake, swere sprake? " – MotivAzioni in pillole per DaF (Deutsch als Fremdsprache)

" 17,15

Silvia Serena

"Handlungskompetenz" nella lingua: attività per svilupparla in classe per la vita

 

Sabato 5 aprile 2008 – Sessioni parallele – 09,00 – 10,20

Aula A - Lingue, culture e tecnologie avanzate I^ parte

Ore 09,00

Mikaela Cordisco

Parole tabù e modi di dire nell'inglese lingua straniera

" 09,40

Linda Barone

La lingua inglese oggi: approcci al testo in prospettiva multimodale

Aula B – L’apprendimento integrato di lingua e contenuti (CLIL II^ parte)

Ore 09,00

Maria Teresa Maurichi

CLIL: nuovi scenari per l'apprendimento linguistico e disciplinare integrato

" 09,40

Graziano Serragiotto

Idee e prospettive per la qualifica del docente CLIL

Aula C – Abilità, competenze e strategie

Ore 09,00

Anna Maria Crimi

Le besoin de jouer pour parler et écrire

" 09,40

Patrizia Schirosi

Planning the curriculum: the four skills and the Internet

Aula D La didattica dell’inglese – le "buone pratiche" II parte

Ore 09,00

Antonella Napolitano

The language of advertising and the teaching of English

" 9,40

Fiorello De Palma 

Discourse Analysis in the English language class: a case study on President Bush's speeches

10.30 Break – visita stand espositori

Sabato 5 aprile 2008 – Sessioni parallele – 11,00 – 13,00

Aula A – Le lingue nella scuole primaria

Ore 11,00

Tracey Sinclair

Multiple intelligence and language teaching in primary schools

" 11,45

Paolo Iotti

Music in primary school for motivating children

" 12,25

Rita Calabrese e Barbara Dawes

La programmazione linguistica dei docenti di scuole primaria: problemi, strategie, proposte applicative

 

Aula B – Le lingue nello sviluppo della sensibilità interculturale (II^ parte)

Ore 11,00

Silvia Serena

Sviluppo di competenze per l'Europa attraverso lo studio delle lingue

" 11,40

Luigia Capasso

Il ruolo della FIPLV nell’approccio interculturale

" 12,20

Luisa Marci Corona

L'interculturalismo e i valori multietnici della nostra società

 

Aula C - La formazione dell'insegnante di lingue straniere

Ore 11,00

Paola de Matteis

Il profilo europeo del futuro docente di lingue straniere nel modello formativo del tirocinio della SSIS-Veneto

" 11,45

Mariapia Primon

Un Portfolio per l’insegnante di lingue straniere in formazione. L’esperienza del tirocinio della SSIS-Veneto

 

Aula D - Lingue, culture e tecnologie avanzate (II^ parte)

" 11,00

Lisa Kester

The new FCE 2008 exam. Main changes to the exam and practical implications to textbooks

" 11,40

Emilia Di Martino

La valutazione: un diritto da riaffermare

" 12,20

Fergal Kavanagh

Using music to enhance language learning

 

" 13,00

Consegna dei questionari compilati dai partecipanti e contestuale rilascio degli attestati di frequenza.