LE TRAIETTORIE DELLO SVILUPPO DELL’ITALIANO CONTEMPORANEO

Convegno internazionale a carattere pratico e scientifico

LE TRAIETTORIE DELLO SVILUPPO DELL’ITALIANO CONTEMPORANEO

18–19 ottobre 2022, Mosca

Cari colleghi,

vi invitiamo a partecipare alla Conferenza Scientifica e Pratica Internazionale “Le traiettorie di sviluppo dell’italiano contemporaneo” – “Vectors of Development of the Modern Italian Language” che si terrà dal 18 al 19 ottobre 2022 presso Università Linguistica Statale di Mosca.

Nell’ambito del convegno si terrà un concorso studentesco “L’Italiano e i giovani” nelle seguenti categorie:

– traduzione orale,

– traduzione scritta.

Per seguire il convegno e ottenere il certificato di partecipazione è necessario iscriversi al seguente link: https://linguanet.ru/ob-universitete/meropriyatiya/?ELEMENT_ID=10809

Organizzazione: Dipartimento di Lingua Italiana della Facoltà di Traduzione, Università Linguistica Statale di Mosca.

Ospiti d’onore:
Paolo Balboni, Professore Onorario, Università “Ca’ Foscari”, Venezia
Alessandro Masi, Segretario Generale della Società Dante Alighieri a Roma
Bernardo Paoli, PhD, Fondatore e Direttore dell’Agenzia per l’orientamento e la formazione STUDI E CARRIERE e del progetto STUDIARE IN ITALIA
Margherita De Michiel, Professore Associato, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Università degli Studi di Trieste, traduttore
Chelysheva Irina Igorevna, dottore in filologia, professoressa, capo del dipartimento di lingue indoeuropee dell’Istituto di linguistica dell’Accademia delle scienze russa
Govorukho Roman Alekseevich, candidato a scienze filologiche, professore associato dell’Università statale umanitaria russa; Visiting Professor presso l’Università degli Studi di Roma “La Sapienza”
Yampolskaya Anna Vladislavovna, candidata di Filologia, PhD, Professore Associato, Responsabile del Seminario Italiano, Istituto Letterario A. M. Gorky

COMITATO ORGANIZZATIVO

I. Kraeva, Rettore della MSLU
I. Guseinova, Vicerettore responsabile per l’attività progettistica e le politiche giovanili, MSLU
O. Irishanova, Vicerettore responsabile per l’attività scientifica, MSLU
L. Petruchak, Vicerettore responsabile per l’attività didattica, MSLU
I. Shokina, Responsabile dell’Ufficio per la cooperazione internazionale e l’internazionalizzazione, MSLU
V. Kozlova, Responsabile del Dipartimento per la cooperazione con le organizzazioni internazionali e
straniere, Direttore del Centro di Lingua Italiana, MSLU
E. Poholkova, Preside della Facoltà per Interpreti e Traduttori, MSLU
E. Borisova, Professore Associato, Responsabile del Dipartimento di Lingua Italiana, Facoltà per Interpreti e
Traduttori, MSLU
S. Bulekov, Docente, Dipartimento di Lingua Italiana, Facoltà per Interpreti e Traduttori, MSLU
A. Dadyko, Docente, Dipartimento di Lingua Italiana, Facoltà per Interpreti e Traduttori, MSLU
N. Dorofeeva, Docente, Dipartimento di Lingua Italiana, Facoltà per Interpreti e Traduttori, MSLU
L. Haritonov, Professore Associato, Dipartimento di Seconda lingua straniera, Facoltà di Lingua inglese;
Dipartimento di Lingua Italiana, Facoltà per Interpreti e Traduttori, MSLU
V. Murashkin, Responsabile per il Settore delle comunicazioni, del marketing e della gestione delle
conferenze del Dipartimento di Gestione dei progetti, MSLU
K. Mikhailova, Responsabile esperto nel Settore delle comunicazioni, del marketing e della gestione delle
conferenze del Dipartimento di Gestione dei progetti, MSLU

Share