Deutsch lieben lernen: Die Rolle der Motivierung und der Motivation

La Rete ANILS Tedesco organizza, per il mese di maggio, un ciclo di due webinar sul tema della motivazione nell’apprendimento della lingua tedesca: “Deutsch lieben lernen. Die Rolle der Motivierung und der Motivation”. L’iniziativa intende fornire a docenti di tedesco di ogni ordine e grado, così come ad altre figure interessate, preziosi spunti didattici nella direzione di un crescente coinvolgimento dello studente nel processo di apprendimento della lingua, letteratura e cultura tedesca. Nel corso dei due incontri verranno approfonditi, nello specifico, aspetti quali l’accostamento in chiave empatica al testo letterario e le strategie da attuare in fase di lettura e comprensione del testo.

Gli incontri sono organizzati in collaborazione con Loescher, Educo, Intercultura e Trinity College London, e si terranno nei giorni 8 e 18 maggio 2023 (orario 16:30-17:30) in modalità online sulla piattaforma Google Meet. 

La partecipazione è gratuita e riservata ai soci ANILS. Gli attestati e gli eventuali materiali forniti dai relatori verranno rilasciati esclusivamente ai soci ANILS regolarmente iscritti per l’anno solare 2023 che hanno partecipato ad almeno il 50% del webinar. Le informazioni per associarsi ad ANILS sono reperibili alla pagina “Diventa Socio”.

Per iscriversi agli incontri è necessario compilare il modulo di iscrizione, accessibile cliccando qui.

Il link per accedere all’evento sarà inviato dagli organizzatori il giorno prima dei rispettivi webinar all’indirizzo e-mail comunicato in fase di iscrizione.

Per maggiori informazioni sugli incontri contattare tedesco@anils.it.

 

lunedì 8 maggio 2023 16:30-17:30

Elena Nuvoloni, Silvia Zanetti – Liceo Linguistico “G. Falcone” di Bergamo

“Vorstellungskraft und Empathie – Bericht über eine innovative Unterrichtserfahrung”

Il potenziale dei testi letterari nell’attività didattica in classe può essere sviluppato attraverso la definizione di obiettivi che consentano sia l’apprendimento delle lingue che la promozione dello sviluppo di un’autoconsapevolezza negli alunni e nelle alunne: immaginazione e empatia non vengono considerate due competenze necessarie anche se sono prerequisiti fondamentali di tutti gli esseri umani per la partecipazione attiva all’esperienza estetica.

Obiettivo del seminario è mostrare come applicare nella pratica didattica un approccio al testo letterario di tipo ermeneutico ed emotivo, per progettare unità di apprendimento mirate alla mediazione dei testi in una prospettiva inter- e pluridisciplinare. Questo nuovo approccio implica dapprima una reazione emotiva al testo, più personale e fantasiosa, per poi arrivare ad un’analisi critica guidata dall’insegnante e alla scrittura di un nuovo testo creativo. 

Utilizzando quattro nuove scale descrittive relative alla mediazione del testo letterario, tratte dal CEFR Companion Volume, si è ideata un’unità di apprendimento trasversale dal titolo  “A.Kiefer, I sette palazzi celesti – J.W.Goethe, Erlkönig – M.Gualtieri, Sii Dolce con me, sii gentile. Entwicklung eines empathischen und emotionalen Bewusstseins im Umgang mit Literatur und Kunstwerken”, che è stata applicata in una classe quarta del liceo linguistico G. Falcone di Bergamo, coinvolgendo le discipline lingua tedesca, lingua italiana e storia dell’arte.

All’IDT di Vienna 2022 è stato presentato il progetto, svolto come case study al Consiglio d’Europa nei tre anni precedenti.

 

giovedì 18 maggio 2023 16:30-17:30

Patrizio Malloggi – Università di Pisa

 “Inferentielle Strategien zum Leseverstehen von Texten in deutscher Sprache”

Un testo in lingua straniera può produrre nell’apprendente ansia e scoraggiamento, apparirgli come un muro invalicabile, soprattutto se copre un’intera pagina ed è privo di illustrazioni. Generalmente si pensa che l’ostacolo maggiore alla comprensione del testo siano le parole che non si conoscono, si tende dunque a sottolinearle e a cercarle una a una sul dizionario, annotandone la traduzione a margine. Questo metodo di lettura è tanto più sconfortante, quanto maggiore è la quantità di parole straniere che non si conoscono. Per favorire la comprensione del testo è fondamentale invece incentrare l’attenzione sugli elementi comprensibili, presenti e rinvenibili in quasi tutti i testi: nomi propri, internazionalismi, abbreviazioni. Questi elementi andranno a costituire “isole di comprensione”, partendo dalle quali si potrà avviare una prima cognizione del testo e che portano ad attuare riflessioni anche di natura sintattica in ottica contrastiva (tedesco-inglese).

Il webinar qui proposto prevede una breve introduzione sul processo cognitivo di lettura e comprensione del testo (in lingua straniera), a cui farà seguito una parte laboratoriale dedicata alla esemplificazione su testi di vario genere testuale e diversa complessità linguistica del processo di lettura e comprensione.

Per informazioni: tedesco@anils.it

 

Share